จากกรณีที่ สถานีโทรทัศน์ไทยพีบีเอส (Thai PBS) ได้ออกแถลงการณ์ผ่านเฟซบุ๊กเมื่อวันที่ 28 กรกฎาคม ใจความว่า คำชี้แจง กรณีปรากฏข้อความที่ไม่เหมาะสมบนเฟซบุ๊กเพจ Thai PBS ในช่วงเวลาของการถ่ายทอดสด พิธีจุดเทียนถวายพระพรชัยมงคล เนื่องในโอกาสวันเฉลิมพระชนมพรรษาพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว 28 กรกฎาคม 2563
ตามที่มีผู้นำภาพจากหน้าเพจของเฟซบุ๊กไทยพีบีเอส และมีการเผยแพร่ส่งต่อในสื่อสังคมออนไลน์ ซึ่งเป็นข้อความภาษาไทย ที่ถูกแปลด้วยบริการแปลอัตโนมัติของเฟซบุ๊ก จากข้อความต้นฉบับภาษาอังกฤษว่า "[Live] Candle-lighting ceremony to celebrate the birthday of HM the King on July 28, 2020 at 6.45 PM" เนื่องจากเป็นการถ่ายทอดสดที่มีคำบรรยายภาษาอังกฤษ จึงต้องมีการสื่อสารด้วยข้อความภาษาอังกฤษในโพสต์ดังกล่าว
ล่าสุด เมื่อวันที่ 30 ก.ค. 2563 Facebook ประเทศไทย ได้ออกแถลงการณ์ว่า ได้พบว่า มีข้อผิดพลาดเชิงเทคนิคของฟีเจอร์แปลภาษาอัตโนมัติ ซึ่งส่งผลให้เกิดความคลาดเคลื่อนในการแปลข้อความจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย ระหว่างนี้ Facebook ได้แนะนำให้พันธมิตรสื่อมวลชนที่เกี่ยวข้องในประเทศไทย ปิดฟีเจอร์แปลภาษาอัตโนมัติ ขณะที่ทีมงานกำลังดำเนินการตรวจสอบ "ทาง Facebook ขออภัยเป็นอย่างสูงสำหรับความผิดพลาดที่เกิดขึ้นในครั้งนี้"
ทันทีที่ทราบถึงปัญหา ได้จัดตั้งทีมทำงาน ประกอบด้วยวิศกร และทีมพัฒนาผลัตภัณฑ์ เพื่อตรวจสอบข้อผิดพลาดดังกล่าว ในการแปลภาษาไทยคลาดเคลื่อนในบริบทของคำราชาศัพท์ ทีมผู้เชี่ยวชาญได้ดำเนินการปิดฟีเจอร์การแปลภาษาอัตโนมัติจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยชั่วคราวและกำลังดำเนินการหาโซลูชั่นทางเทคนิคเพื่อปรับปรุงความแม่นยำของภาษาให้ดีขึ้น