Those who play with fire will perish by it.
อย่าเล่นกับไฟ
All the consequences must be borne by the United States
สหรัฐต้องรับผิดชอบกับผลพวงต่างๆ ที่จะตามมา
Do not go further down the wrong and dangerous path
อย่าถลำลึกลงไปในทางที่ผิดและอันตราย
Extremely Dangerous
อันตรายอย่างยิ่ง
คำตอบจากสหรัฐ
US President Joe Biden “respects” Pelosi’s decision to travel to Taiwan.
ประธานาธิบดีไบเดนเคารพการตัดสินใจของ Polesi ที่จะไปเยือนไต้หวัน
There is no reason for Beijing to turn a potential visit consistent with longstanding U.S. policy into some sort of crisis or conflict, or use it as a pretext to increase aggressive military activity in or around the Taiwan Strait ...
“Are you willing to get involved militarily to defend Taiwan if it comes to that?” The president responded with a clear answer: “Yes . . . that’s the commitment we made.”
สหรัฐฯจะปกป้องไต้หวัน
ล่าสุด ปัญหากำลังยกระดับเพิ่มขึ้น โดยโฆษกของกระทรวงกลาโหมจีนได้ประกาศภาวะ High Alert สำหรับกองทัพจีน และประกาศซ้อมรบรอบๆ ไต้หวัน
The Chinese People's Liberation Army is on high alert and will take a series of targeted military operations in response ...
A senior defense official of the US told the outlet that the ships and aircraft could remain in the area should they be needed for a contingency.